|
One Mother's Observations
The decision to raise our children to be bilingual in German and
English was a rather easy one to make. Our personal reasons were
fairly clear: I not only believe that the gift of language is priceless,
but they will have the ability to communicate with a broader range
of people. I want my children to be aware of their American (and
Caribbean) cultural heritage since they will be raised in Austria.
To me, this means complete fluency and knowledge of the English
language. It is very important for me that my children be able to
converse in English so they can feel connected to family members
in southern California. I also want them to feel comfortable in
an English-speaking setting. Perhaps they will be more open-minded,
accepting and tolerant of other cultures. Perhaps their bilingualism
will open doors for them in the future and offer them a wider range
of options later in life. Perhaps they will develop a love for languages
and acquire additional languages more easily. There is no way of
knowing what the future holds, but I know that I cannot imagine
not speaking to my children in my native English tongue. My goal
is not just a passive knowledge of English, but fluency and active
use so they can feel at home in Austria and the US.
After we made a conscious decision to be a bilingual family, I
began to search for information on raising bilingual children as
I had many concerns. For example, what are the results of research
concerning bilingual children? Which method is best? Would learning
two languages simultaneously be too difficult or "confusing"?
Would peers see them as "different" and tease them? And
would they perhaps refuse to speak English to me when they were
older in an effort to conform with peers? What would it be like
to raise them to speak English in a German-speaking environment?
My initial research revealed that children raised in bilingual
or multilingual families have not been studied in numbers great
enough to predict how certain conditions will or will not affect
language acquisition. But despite what may seem to be an obvious
assumption, I have found no research to back up the idea that "if
language learning is difficult, learning more than one language
must be even more difficult." Researchers still do not know
how to predict later outcome with monolingual toddlers, much less
bilingual or multilingual youngsters.
The research that has been done on the subject does indicate that
bilingual and biliterate children outperform their monolingual peers
on standardized tests. Bilingual children also seem to possess better
conceptual abilities because they are exposed to a greater number
of concepts (i.e., concepts existing in one language and not in
the other). If a child is diagnosed with a disorder such as problems
processing the language, a delay in expressing speech, or a localized
disorder in productive/receptive or auditory/visual areas, etc.,
any disorder present in one of the languages will also be present
in the other(s). A language disorder that impairs the ability to
acquire an initial language is very rare and most commonly associated
with severe mental impairment, such as retardation or autism.
There are many different methods of raising a bilingual child.
A very popular method is known as "One Parent, One Language"
(OPOL) in which one parent speaks exclusively to the child in the
minority language, while the other uses only the local or majority
language. Another popular method is "minority language at home"
-- using the minority language exclusively within the family with
the idea that the child will learn the majority language by living
in the country. My personal advice to couples would be to decide
early on what your goals for your child and your family are. Should
the child be completely bilingual or just possess a passive knowledge
of the minority language? A spouse who does not understand the minority
language may not be too happy or supportive of the endeavor. The
family should make a conscious decision to be a bilingual family,
as I strongly believe consistency is the key to successfully raising
bilingual children. However you choose to communicate with your
child, I believe it is important that the interaction be pleasant
and natural for everyone involved.
Be prepared to face difficulties and problems. The majority language
is almost always dominant and it takes some courage to insist on
speaking a foreign language when no one else in the outside environment
understands you, and especially if the child does not seem to need
this language in his/her daily life. I would suggest starting as
early as possible (right at birth is best!) and to have faith in
your own instincts and gut feelings. Don't jump to conclusions when
problems arise. Many professionals, doctors, and therapists have
good advice to offer but some may not have been deeply involved
in the area of bilingualism. Of course you should listen to the
advice of doctors or professionals -- especially if speech disorders
or chromosomal disorders are diagnosed -- but keep in mind that
you as a parent are also a specialist. Parents are the only people
in the world who know their child best. It is unfair to make sweeping
generalizations about language ability based on a few children.
No two children are exactly alike and the range of outcomes varies.
Studies have shown that two sets of families can use the OPOL method
in the same way and yet the children of one family are better at
simultaneous language learning than the children of another family.
But isn't that also true of children learning a first, single language?
Our bilingual family experience has been very positive. We use
the OPOL ("One Parent, One Language") method: I speak
to my children exclusively in English, and my husband speaks to
them in German. Both of our children were early talkers. Our older
daughter, now five, refused to speak any German until she was almost
three-and-a-half years old. She understood German very well but
replied in English, even if she knew the person she was speaking
with could not understand English. My husband began to fret, but
those fears were put aside when she began preschool (what they call
Kindergarten in Austria) at age three-and-a-half. Although she attends
an Englische Spielschule ("English play school"), all
of her classmates are Austrian children. Within two weeks, our daughter
was rattling off in German and able to communicate very well in
both languages. Our son, now three-and-a-half, has grasped both
languages quite well from the very beginning. They do mix some vocabulary
words, but I view this as perfectly normal and gently reinforce
the correct word in English or the correct way to say a sentence.
I avoid any outright statement that they have said something incorrectly.
I fear they may feel constantly reprimanded and then refuse to speak
English if they are made to believe they are always saying something
"wrong." If one of my children says something incorrectly,
for example, "Today at school Auntie teached us a new song,"
my response would be, "She did? She taught you a new song?
I would love to hear it!" My children are perfectly aware that
I speak German as they hear me converse with neighbors, speak to
people at the supermarket, bank, etc. on a daily basis. However,
they know that I do not speak German with them, and so far they
have accepted this. The OPOL method has worked very well for us
and I believe that for their ages, they are at the developmental
level they should be. In fact, if I began speaking German to my
children now, I think they would have a heart attack! It would be
an unnatural situation for us.
Our experience with Austrians has also been very positive. Most
Austrians are generally impressed with my ability to switch between
languages and admire the fact that we are raising bilingual children.
Even relatives and friends who were skeptical and found it strange
at first are now amazed that the children are happy and at ease
using both languages.
There are a number of activities parents can do and methods parents
can apply to raise a bilingual child. This would include speaking
to the child exclusively in the minority language (or set aside
a certain time of day to do so if passive bilingualism is your goal),
sing songs and nursery rhymes, watch videos, read books aloud, purchase
educational CD-ROMs for the child's use and, when possible, visits
to the country where the minority language is spoken. Perhaps you
can find a family nearby who also speak the minority language or
start a playgroup in your area. I truly believe it is well worth
the effort.
Cultural and language challenges are all part of the experiences
of most multilingual families. My advice is to keep a positive attitude,
be consistent, and remember that your own competence as a parent
is very important and a great asset for developing language. Nadine
Lichtenberger does not claim to be an expert in the fields of special
education, speech therapy, or linguistics. She's just a parent interested
in raising bilingual children. She welcomes comments, opinions,
views, advice, additional information and research results on the
subject of bilingual parenting. You can contact her at: nadine_jkul@hotmail.com
|